# Translation of Plugins - HTTP Headers - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - HTTP Headers - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-03-30 12:12:19+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - HTTP Headers - Stable (latest release)\n"
#: views/advanced.php:12
msgid "Only Super Admin users have access to this functionality."
msgstr "Únicamente los usuarios súper administradores tienen acceso a esta funcionalidad."
#. Author URI of the plugin
#: http-headers.php
msgid "https://github.com/riverside"
msgstr "https://github.com/riverside"
#. Plugin URI of the plugin
#: http-headers.php
msgid "https://github.com/riverside/http-headers"
msgstr "https://github.com/riverside/http-headers"
#: views/x-robots-tag.php:11
msgid "Google Search Central"
msgstr "Google Search Central"
#: views/x-robots-tag.php:8
msgid "The X-Robots-Tag HTTP header is used to indicate how a web page is to be indexed within public search engine results. The header is effectively equivalent to <meta name=\"robots\" content=\"...\">
."
msgstr "La cacebera HTTP X-Robots-Tag se usa para indicar cómo debe indexarse una página web en los resultados públicos de los motores de búsqueda. La cabecera es, en realidad, equivalente a <meta name=\"robots\" content=\"...\">
."
#: views/advanced.php:57
msgid "Setup Location"
msgstr "Ubicación de la configuración"
#: views/permissions-policy.php:11
msgid "W3C Working Draft"
msgstr "Borrador funcional de W3C"
#: views/permissions-policy.php:8
msgid "Permissions Policy is a web platform API which gives a website the ability to allow or block the use of browser features in its own frame or in iframes that it embeds."
msgstr "La política de permisos es una API de plataforma web que ofrece a una web la posibilidad de permitir o bloquear el uso de características del navegador en su propio marca o en iframes que incruste."
#: views/cross-origin-opener-policy.php:10
msgid "If a cross-origin document with COOP is opened in a new window, the opening document will not have a reference to it, and the window.opener property of the new window will be null. This allows you to have more control over references to a window than rel=noopener, which only affects outgoing navigations."
msgstr "Si se abre un documento de origen cruzado con COOP en una nueva ventana, el documento de apertura no tendrá una referencia a él, y la propiedad window.opener de la nueva ventana será nula. Esto permite tener más control sobre las referencias a una ventana que rel=noopener, que sólo afecta a las navegaciones salientes."
#: views/cross-origin-opener-policy.php:9
msgid "COOP will process-isolate your document and potential attackers can't access to your global object if they were opening it in a popup, preventing a set of cross-origin attacks dubbed XS-Leaks."
msgstr "COOP aislará el proceso de tu documento y los atacantes potenciales no podrán acceder a tu objeto global si lo estuvieran abriendo en una ventana emergente, evitando un conjunto de ataques cruzados apodados XS-Leaks."
#: views/cross-origin-opener-policy.php:8
msgid "The HTTP Cross-Origin-Opener-Policy (COOP) response header allows you to ensure a top-level document does not share a browsing context group with cross-origin documents."
msgstr "La cabecera de respuesta HTTP Cross-Origin-Opener-Policy (COOP) permite garantizar que un documento de nivel superior no comparta un grupo de contexto de navegación con documentos de origen cruzado."
#: views/cross-origin-embedder-policy.php:8
msgid "The HTTP Cross-Origin-Embedder-Policy (COEP) response header prevents a document from loading any cross-origin resources that don't explicitly grant the document permission (using CORP or CORS)."
msgstr "La cabecera de respuesta HTTP Cross-Origin-Embedder-Policy (COEP) impide que un documento cargue cualquier recurso de origen cruzado que no conceda explícitamente permiso al documento (mediante CORP o CORS)."
#: views/report-to.php:171
msgid "Add endpoint group"
msgstr "Añadir grupo de variables"
#: views/nel.php:8
msgid "Network Error Logging is a mechanism that can be configured via the NEL HTTP response header. This experimental header allows web sites and applications to opt-in to receive reports about failed (and, if desired, successful) network fetches from supporting browsers."
msgstr "El registro de errores de red es un mecanismo que puede configurarse a través de la cabecera de respuesta HTTP NEL. Esta cabecera experimental permite a los sitios y aplicaciones web optar por recibir informes sobre búsquedas de red fallidas (y, si se desea, satisfactorias) de los navegadores compatibles."
#: http-headers.php:1505 views/report-to.php:126 views/report-to.php:160
msgid "Remove group"
msgstr "Eliminar grupo"
#: http-headers.php:1504 views/report-to.php:114
msgid "Remove endpoint"
msgstr "Eliminar variable"
#: views/access-control-allow-credentials.php:11
#: views/access-control-allow-headers.php:11
#: views/access-control-allow-methods.php:11
#: views/access-control-allow-origin.php:11
#: views/access-control-expose-headers.php:11
#: views/access-control-max-age.php:11 views/age.php:11
#: views/cache-control.php:11 views/clear-site-data.php:11
#: views/connection.php:11 views/content-encoding.php:11
#: views/content-security-policy.php:29 views/content-type.php:11
#: views/cookie-security.php:13 views/cross-origin-embedder-policy.php:11
#: views/cross-origin-opener-policy.php:13
#: views/cross-origin-resource-policy.php:11 views/expect-ct.php:11
#: views/expires.php:15 views/feature-policy.php:11 views/nel.php:11
#: views/pragma.php:11 views/referrer-policy.php:11
#: views/strict-transport-security.php:11 views/timing-allow-origin.php:11
#: views/vary.php:11 views/www-authenticate.php:11
#: views/x-content-type-options.php:11 views/x-dns-prefetch-control.php:12
#: views/x-frame-options.php:11 views/x-xss-protection.php:11
msgid "MDN Web Docs"
msgstr "Documentación web sobre MDN"
#: views/access-control-allow-credentials.php:10
#: views/access-control-allow-headers.php:10
#: views/access-control-allow-methods.php:10
#: views/access-control-allow-origin.php:10
#: views/access-control-expose-headers.php:10
#: views/access-control-max-age.php:10 views/age.php:10
#: views/cache-control.php:10 views/clear-site-data.php:10
#: views/connection.php:10 views/content-encoding.php:10
#: views/content-security-policy.php:28 views/content-type.php:10
#: views/cookie-security.php:12 views/cross-origin-embedder-policy.php:10
#: views/cross-origin-opener-policy.php:12
#: views/cross-origin-resource-policy.php:10 views/expect-ct.php:10
#: views/expires.php:14 views/feature-policy.php:10 views/nel.php:10
#: views/permissions-policy.php:10 views/pragma.php:10
#: views/referrer-policy.php:10 views/strict-transport-security.php:10
#: views/timing-allow-origin.php:10 views/vary.php:10
#: views/www-authenticate.php:10 views/x-content-type-options.php:10
#: views/x-dns-prefetch-control.php:11 views/x-frame-options.php:10
#: views/x-robots-tag.php:10 views/x-xss-protection.php:10
msgid "Read more at"
msgstr "Lee más en"
#: views/cross-origin-resource-policy.php:8
msgid "The HTTP Cross-Origin-Resource-Policy response header conveys a desire that the browser blocks no-cors cross-origin/cross-site requests to the given resource."
msgstr "La cabecera de respuesta HTTP Cross-Origin-Resource-Policy transmite el deseo de que el navegador bloquee las peticiones cross-origin/cross-site no-cors al recurso dado."
#: views/content-type.php:50
msgid "Media type"
msgstr "Tipo de medio"
#: views/content-type.php:49
msgid "Extension"
msgstr "Extensión"
#: views/content-type.php:8
msgid "The Content-Type entity header is used to indicate the media type of the resource. In responses, a Content-Type header tells the client what the content type of the returned content actually is. Browsers will do MIME sniffing in some cases and will not necessarily follow the value of this header; to prevent this behavior, the header X-Content-Type-Options can be set to nosniff."
msgstr "La cabecera de entidad Content-Type se utiliza para indicar el tipo de medio del recurso. En las respuestas, la cabecera Content-Type indica al cliente cuál es realmente el tipo de contenido devuelto. Los navegadores harán sniffing MIME en algunos casos y no seguirán necesariamente el valor de esta cabecera; para evitar este comportamiento, la cabecera X-Content-Type-Options puede establecerse como nosniff."
#: views/content-encoding.php:49
msgid "BROTLI; DEFLATE"
msgstr "BROTLI; DEFLATE"
#: views/content-encoding.php:46
msgid "BROTLI"
msgstr "BROTLI"
#: views/content-encoding.php:43
msgid "DEFLATE"
msgstr "DEFLATE"
#: views/content-encoding.php:32
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
#: views/cookie-security.php:10
msgid "SameSite prevents the browser from sending this cookie along with cross-site requests. The main goal is mitigate the risk of cross-origin information leakage. It also provides some protection against cross-site request forgery attacks."
msgstr "SameSite evita que el navegador envíe esta cookie junto con las peticiones cross-site. El objetivo principal es mitigar el riesgo de fuga de información entre orígenes. También proporciona cierta protección contra los ataques de falsificación de solicitudes entre sitios."
#: views/clear-site-data.php:8
msgid "The Clear-Site-Data header clears browsing data (cookies, storage, cache) associated with the requesting website. It allows web developers to have more control over the data stored locally by a browser for their origins."
msgstr "La cabecera Clear-Site-Data borra los datos de navegación (cookies, almacenamiento, caché) asociados al sitio web solicitante. Permite a los desarrolladores web tener más control sobre los datos almacenados localmente por un navegador para sus orígenes."
#: views/index.php:28
msgid "Warning!"
msgstr "¡Advertencia!"
#: views/index.php:18 views/index.php:33
msgid "Please make sure the following file has write permissions:"
msgstr "Por favor, asegúrate de que el siguiente archivo tenga permisos de escritura:"
#: views/index.php:16 views/index.php:31
msgid "The following file was not found. Please make sure the file exists and has write permissions:"
msgstr "No se ha encontrado el siguiente archivo. Asegúrate de que el archivo existe y tiene permisos de escritura:"
#: views/advanced.php:11 views/index.php:13
msgid "Error!"
msgstr "¡Error!"
#: views/feature-policy.php:8
msgid "With Feature Policy, you opt-in to a set of policies for the browser to enforce on specific features used throughout your site. These policies restrict what APIs the site can access or modify the browser's default behavior for certain features."
msgstr "Con la política de características aceptas un conjunto de políticas para que el navegador las aplique a características específicas utilizadas en tu sitio. Estas políticas restringen a qué API puede acceder el sitio o modifican el comportamiento por defecto del navegador para determinadas características."
#. Author of the plugin
#: http-headers.php
msgid "Dimitar Ivanov"
msgstr "Dimitar Ivanov"
#. Description of the plugin
#: http-headers.php
msgid "A plugin for HTTP headers management including security, access-control (CORS), caching, compression, and authentication."
msgstr "Un plugin para la gestión de cabeceras HTTP que incluye seguridad, control de acceso (CORS), almacenamiento en caché, compresión y autenticación."
#. Plugin Name of the plugin
#: http-headers.php
msgid "HTTP Headers"
msgstr "Cabeceras HTTP"
#: views/x-xss-protection.php:8
msgid "This header enables the Cross-site scripting (XSS) filter built into most recent web browsers. It's usually enabled by default anyway, so the role of this header is to re-enable the filter for this particular website if it was disabled by the user."
msgstr "Esta cabecera activa el filtro de secuencias de comandos en sitios cruzados (XSS) integrado en los navegadores más recientes. Normalmente está activado por defecto, así que la función de esta cabecera es volver a activar el filtro para este sitio web concreto si el usuario lo ha desactivado."
#: views/x-ua-compatible.php:8
msgid "In some cases, it might be necessary to restrict a webpage to a document mode supported by an older version of Windows Internet Explorer. Here we look at the x-ua-compatible header, which allows a webpage to be displayed as if it were viewed by an earlier version of the browser."
msgstr "En algunos casos, puede ser necesario restringir una página web a un modo de documento compatible con una versión anterior de Windows Internet Explorer. Aquí veremos la cabecera x-ua-compatible, que permite mostrar una página web como si fuera vista por una versión anterior del navegador."
#: views/x-powered-by.php:8
msgid "Specifies the technology (e.g. ASP.NET, PHP, JBoss, Express) supporting the web application, i.e. the scripting language. It is recommended to remove it or provide misleading information to throw off hackers that might target a particular technology/version."
msgstr "Especifica la tecnología (por ejemplo, ASP.NET, PHP, JBoss, Express) que admite la aplicación web, es decir, el lenguaje de secuencias de comandos. Se recomienda eliminarlo o proporcionar información engañosa para despistar a los hackers que podrían tener como objetivo una tecnología/versión concreta."
#: views/x-permitted-cross-domain-policies.php:8
msgid "A cross-domain policy file is an XML document that grants a web client, such as Adobe Flash Player or Adobe Acrobat (though not necessarily limited to these), permission to handle data across domains."
msgstr "Un archivo de política entre dominios es un documento XML que concede a un cliente web, como Adobe Flash Player o Adobe Acrobat (aunque no necesariamente limitado a éstos), permiso para manejar datos entre dominios."
#: views/x-frame-options.php:8
msgid "This header can be used to indicate whether or not a browser should be allowed to render a page in a <frame>, <iframe> or <object>. Use this to avoid clickjacking attacks."
msgstr "Un archivo de política entre dominios es un documento XML que concede a un cliente web, como Adobe Flash Player o Adobe Acrobat (aunque no necesariamente limitado a éstos), permiso para manejar datos entre dominios."
#: views/x-download-options.php:8
msgid "For web applications that need to serve untrusted HTML files, Microsoft IE introduced a mechanism to help prevent the untrusted content from compromising your site's security. When the X-Download-Options header is present with the value noopen, the user is prevented from opening a file download directly; instead, they must first save the file locally. When the locally saved file is later opened, it no longer executes in the security context of your site, helping to prevent script injection."
msgstr "Para las aplicaciones web que necesitan servir archivos HTML no fiables, Microsoft IE introdujo un mecanismo para ayudar a evitar que el contenido no fiable comprometa la seguridad de su sitio. Cuando está presente el encabezado X-Download-Options con el valor noopen, se impide que el usuario abra directamente un archivo descargado; en su lugar, debe guardar primero el archivo localmente. Cuando el archivo guardado localmente se abre más tarde, ya no se ejecuta en el contexto de seguridad de su sitio, lo que ayuda a evitar la inyección de secuencias de comandos."
#: views/x-dns-prefetch-control.php:9
msgid "This prefetching is performed in the background, so that the DNS is likely to have been resolved by the time the referenced items are needed. This reduces latency when the user clicks a link."
msgstr "Esta precarga se realiza en segundo plano, por lo que es probable que el DNS se haya resuelto en el momento en que se necesiten los elementos referenciados. Esto reduce la latencia cuando el usuario hace clic en un enlace."
#: views/x-dns-prefetch-control.php:8
msgid "The X-DNS-Prefetch-Control HTTP response header controls DNS prefetching, a feature by which browsers proactively perform domain name resolution on both links that the user may choose to follow as well as URLs for items referenced by the document, including images, CSS, JavaScript, and so forth."
msgstr "La cabecera de respuesta HTTP X-DNS-Prefetch-Control controla la precarga de DNS, una función mediante la cual los navegadores realizan de forma proactiva la resolución de nombres de dominio tanto en los enlaces que el usuario decide seguir como en las URL de los elementos a los que hace referencia el documento, incluidas imágenes, CSS, JavaScript, etc."
#: views/x-content-type-options.php:8
msgid "Prevents Internet Explorer and Google Chrome from MIME-sniffing a response away from the declared content-type. This also applies to Google Chrome, when downloading extensions. This reduces exposure to drive-by download attacks and sites serving user uploaded content that, by clever naming, could be treated by MSIE as executable or dynamic HTML files."
msgstr "Evita que Internet Explorer y Google Chrome hagan MIME-sniffing de una respuesta alejada del tipo de contenido declarado. Esto también se aplica a Google Chrome cuando se descargan extensiones. Esto reduce la exposición a ataques de descargas no autorizadas (drive-by-download) y a sitios que sirven contenido subido por el usuario que, mediante una nomenclatura inteligente, podría ser tratado por MSIE como archivos ejecutables o HTML dinámicos."
#: views/www-authenticate.php:88
msgid "Add user"
msgstr "Añadir usuario"
#: views/www-authenticate.php:8
msgid "HTTP supports the use of several authentication mechanisms to control access to pages and other resources. These mechanisms are all based around the use of the 401 status code and the WWW-Authenticate response header."
msgstr "HTTP admite el uso de varios mecanismos de identificación para controlar el acceso a páginas y otros recursos. Todos estos mecanismos se basan en el uso del código de estado 401 y la cabecera de respuesta WWW-Authenticate."
#: views/vary.php:8
msgid "The Vary HTTP response header determines how to match future request headers to decide whether a cached response can be used rather than requesting a fresh one from the origin server. It is used by the server to indicate which headers it used when selecting a representation of a resource in a content negotiation algorithm."
msgstr "La cabecera de respuesta HTTP Vary determina cómo comparar futuras cabeceras de solicitud para decidir si se puede utilizar una respuesta almacenada en caché en lugar de solicitar una nueva al servidor de origen. El servidor lo utiliza para indicar qué cabeceras ha utilizado al seleccionar una representación de un recurso en un algoritmo de negociación de contenidos."
#: views/timing-allow-origin.php:8
msgid "The Timing-Allow-Origin header indicates whether a resource provides the complete timing information. SEO tools use the Resource Timing API to analyze the speed and weight of your web page resources."
msgstr "La cabecera Timing-Allow-Origin indica si un recurso proporciona la información de temporización completa. Las herramientas SEO utilizan la API de temporización de recursos para analizar la velocidad y el peso de los recursos de su página web."
#: views/strict-transport-security.php:8
msgid "HTTP Strict-Transport-Security (HSTS) enforces secure (HTTP over SSL/TLS) connections to the server. This reduces impact of bugs in web applications leaking session data through cookies and external links and defends against Man-in-the-middle attacks. HSTS also disables the ability for user's to ignore SSL negotiation warnings."
msgstr "HTTP Strict-Transport-Security (HSTS) impone conexiones seguras (HTTP sobre SSL/TLS) al servidor. Esto reduce el impacto de los errores en las aplicaciones web que filtran datos de sesión a través de cookies y enlaces externos y defiende contra los ataques Man-in-the-middle. HSTS también desactiva la posibilidad de que los usuarios ignoren las advertencias de negociación SSL."
#: views/report-to.php:110 views/report-to.php:155
msgid "Add endpoint"
msgstr "Añadir variable"
#: views/report-to.php:8
msgid "The Report-To HTTP response header field instructs the user agent to store reporting endpoints for an origin."
msgstr "El campo de cabecera de respuesta HTTP Report-To indica al agente de usuario que almacene las variables de informes para un origen."
#: views/referrer-policy.php:8
msgid "The Referrer-Policy HTTP header governs which referrer information, sent in the Referer header, should be included with requests made."
msgstr "La cabecera HTTP Referrer-Policy rige qué información de referencia, enviada en la cabecera Referer, debe incluirse con las solicitudes realizadas."
#: views/pragma.php:8
msgid "The Pragma HTTP/1.0 general header is an implementation-specific header that may have various effects along the request-response chain. It is used for backwards compatibility with HTTP/1.0 caches where the Cache-Control HTTP/1.1 header is not yet present."
msgstr "La cabecera general Pragma HTTP/1.0 es una cabecera específica de la implementación que puede tener varios efectos a lo largo de la cadena petición-respuesta. Se utiliza para compatibilidad con versiones anteriores de cachés HTTP/1.0 en las que aún no está presente la cabecera Cache-Control HTTP/1.1."
#: views/p3p.php:8
msgid "The Platform for Privacy Preferences Project (P3P) is a protocol allowing websites to declare their intended use of information they collect about web browser users."
msgstr "El proyecto de Plataforma de Preferencias de Privacidad (P3P) es un protocolo que permite a los sitios web declarar el uso que pretenden dar a la información que recogen sobre los usuarios de navegadores web."
#: views/inspect.php:37
msgid "Inspect"
msgstr "Inspeccionar"
#: views/inspect.php:32 views/www-authenticate.php:53
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: views/inspect.php:28 views/www-authenticate.php:52
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
#: views/inspect.php:10
msgid "Use this tool to inspect the HTTP headers of your website or your competitor's website."
msgstr "Usa esta herramienta para inspeccionar las cabeceras HTTP de tu sitio web o del sitio web de tu competencia."
#: views/index.php:40
msgid "Quick links"
msgstr "Enlaces rápidos"
#: views/includes/config.inc.php:16
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varios"
#: views/includes/config.inc.php:15
msgid "Caching"
msgstr "Caché"
#: views/includes/config.inc.php:14
msgid "Compression"
msgstr "Compresión"
#: views/includes/config.inc.php:13 views/inspect.php:22
msgid "Authentication"
msgstr "Identificación"
#: views/includes/config.inc.php:12
msgid "Access control"
msgstr "Control de acceso"
#: views/includes/config.inc.php:11
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"
#: views/includes/breadcrumbs.inc.php:23 views/index.php:43 views/inspect.php:9
msgid "Inspect headers"
msgstr "Inspeccionar cabeceras"
#: views/includes/breadcrumbs.inc.php:21 views/index.php:42
msgid "Manual setup"
msgstr "Configuración manual"
#: views/includes/breadcrumbs.inc.php:19 views/index.php:41
msgid "Advanced settings"
msgstr "Ajustes avanzados"
#: views/includes/breadcrumbs.inc.php:7
msgid "Dashboard"
msgstr "Escritorio"
#: views/expires.php:11
msgid "* Works only in Apache mode"
msgstr "* Funciona únicamente en el modo Aparche"
#: views/expires.php:10
msgid "If there is a Cache-Control header with the 'max-age' or 's-max-age' directive in the response, the Expires header is ignored."
msgstr "Si hay una cabecera Cache-Control con la directiva 'max-age' o 's-max-age' en la respuesta, se ignora la cabecera Expires."
#: views/expires.php:9
msgid "Invalid dates, like the value 0, represent a date in the past and mean that the resource is already expired."
msgstr "Fechas no válidas, como el valor 0, representan una fecha en el pasado y significan que el recurso ya ha caducado."
#: views/expires.php:8
msgid "The Expires header contains the date/time after which the response is considered stale."
msgstr "La cabecera Expires contiene la fecha/hora a partir de la cual la respuesta se considera obsoleta."
#: views/expect-ct.php:8
msgid "Expect-CT is an HTTP header that allows sites to opt in to reporting and/or enforcement of Certificate Transparency requirements, which prevents the use of misissued certificates for that site from going unnoticed. When a site enables the Expect-CT header, they are requesting that Chrome check that any certificate for that site appears in public CT logs."
msgstr "Expect-CT es una cabecera HTTP que permite a los sitios optar por informar y/o hacer cumplir los requisitos de transparencia de certificados, lo que impide que el uso de certificados mal emitidos para ese sitio pase desapercibido. Cuando un sitio activa la cabecera Expect-CT, está solicitando que Chrome compruebe que cualquier certificado para ese sitio aparece en los registros CT públicos."
#: views/dashboard.php:55
msgid "Donate"
msgstr "Donar"
#: views/dashboard.php:45
msgid "Help us to continue developing this plugin with a small donation."
msgstr "Ayúdanos a seguir desarrollando este plugin con una pequeña donación."
#: views/dashboard.php:44
msgid "Contribution"
msgstr "Contribución"
#: views/dashboard.php:43
msgid "writing a review"
msgstr "escribe una reseña"
#: views/dashboard.php:43
msgid "Tell us what you think about this plugin"
msgstr "Dinos lo que piensas de este plugin"
#: views/dashboard.php:42
msgid "Rate us"
msgstr "Valóranos"
#: views/access-control-allow-headers.php:74
#: views/access-control-expose-headers.php:73 views/custom-headers.php:77
msgid "Add header"
msgstr "Añadir cabecera"
#: views/custom-headers.php:8
msgid "Common non-standard response fields:"
msgstr "Campos comunes de respuesta no estándar:"
#: views/cookie-security.php:9
msgid "To prevent cross-site scripting (XSS) attacks, HttpOnly cookies are inaccessible to JavaScript's Document.cookie API; they are only sent to the server."
msgstr "Para evitar ataques de secuencias de comandos en sitios cruzados (XSS), las cookies HttpOnly son inaccesibles para la API Document.cookie de JavaScript; sólo se envían al servidor."
#: views/cookie-security.php:8
msgid "A secure cookie is only sent to the server with a encrypted request over the HTTPS protocol."
msgstr "Una cookie segura sólo se envía al servidor con una solicitud cifrada a través del protocolo HTTPS."
#: views/content-security-policy.php:49
msgid "Directive"
msgstr "Directiva"
#: views/content-security-policy.php:15
msgid "for reporting-only purposes"
msgstr "sólo a efectos informativos"
#: views/content-security-policy.php:9
msgid "Content Security Policy (CSP) is an added layer of security that helps to detect and mitigate certain types of attacks, including Cross Site Scripting (XSS) and data injection attacks. These attacks are used for everything from data theft to site defacement or distribution of malware."
msgstr "La política de seguridad de contenidos (CSP) es una capa añadida de seguridad que ayuda a detectar y mitigar ciertos tipos de ataques, incluidos los de Cross Site Scripting (XSS) y los de inyección de datos. Estos ataques se utilizan para todo, desde el robo de datos hasta la desfiguración de sitios o la distribución de malware."
#: views/content-encoding.php:102
msgid "By extension"
msgstr "Por extensión"
#: views/content-encoding.php:57
msgid "By content type"
msgstr "Por tipo de contenido"
#: views/content-encoding.php:8
msgid "Compression is an important way to increase the performance of a Web site. For some documents, size reduction of up to 70% lowers the bandwidth capacity needs."
msgstr "La compresión es una forma importante de aumentar el rendimiento de un sitio Web. Para algunos documentos, una reducción de tamaño de hasta el 70% disminuye las necesidades de capacidad de ancho de banda."
#: views/connection.php:8
msgid "The Connection general header controls whether or not the network connection stays open after the current transaction finishes. If the value sent is keep-alive, the connection is persistent and not closed, allowing for subsequent requests to the same server to be done."
msgstr "La cabecera general de conexión controla si la conexión de red permanece abierta o no una vez finalizada la transacción actual. Si el valor enviado es keep-alive, la conexión es persistente y no se cierra, lo que permite realizar peticiones posteriores al mismo servidor."
#: views/category.php:240
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: views/category.php:233 views/includes/config.inc.php:6
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
#: views/category.php:233 views/includes/config.inc.php:7
msgid "On"
msgstr "Activo"
#: views/category.php:13
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: views/cache-control.php:8
msgid "The Cache-Control general-header field is used to specify directives for caching mechanisms in both, requests and responses. Caching directives are unidirectional, meaning that a given directive in a request is not implying that the same directive is to be given in the response."
msgstr "El campo de cabecera general Cache-Control se utiliza para especificar directivas para mecanismos de almacenamiento en caché tanto en peticiones comao en respuestas. Las directivas de almacenamiento en caché son unidireccionales, lo que significa que una directiva dada en una petición no implica que la misma directiva deba darse en la respuesta."
#: views/ajax-inspect.php:114
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
#: views/ajax-inspect.php:109
msgid "Missing headers"
msgstr "Cabeceras que faltan"
#: http-headers.php:1503 views/ajax-inspect.php:68 views/category.php:12
#: views/content-security-policy.php:50 views/custom-headers.php:44
#: views/custom-headers.php:55 views/custom-headers.php:69
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: views/ajax-inspect.php:67 views/ajax-inspect.php:113 views/category.php:11
#: views/custom-headers.php:43
msgid "Header"
msgstr "Cabecera"
#: views/ajax-inspect.php:63
msgid "Response headers"
msgstr "Cabeceras de respuesta"
#: views/ajax-inspect.php:35
msgid "HTTP Status"
msgstr "Estado HTTP"
#: views/ajax-inspect.php:6
msgid "URL malformed"
msgstr "URL mal formado"
#: views/access-control-max-age.php:30 views/age.php:30
#: views/cache-control.php:63
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
#: views/age.php:8
msgid "The Age header contains the time in seconds the object has been in a proxy cache."
msgstr "La cabecera Age contiene el tiempo en segundos que el objeto ha estado en una caché proxy."
#: views/advanced.php:129
msgid "Use Apache (mod_headers) to send headers"
msgstr "Usar Apache (mod_headers) para enviar las cabeceras"
#: views/advanced.php:128
msgid "Use PHP to send headers (deprecated)"
msgstr "Usar PHP para enviar las cabeceras (obsoleto)"
#: views/advanced.php:121
msgid "Choose a method for sending of headers. Usually, the PHP method works perfectly. However, some third-party plugins like WP Super Cache may require switching to Apache method."
msgstr "Elige un método para el envío de cabeceras. Normalmente, el método PHP funciona perfectamente. Sin embargo, algunos plugins de terceros como WP Super Cache pueden requerir cambiar al método Apache."
#: views/advanced.php:120
msgid "Default mode"
msgstr "Modo por defecto"
#: views/access-control-max-age.php:8
msgid "The Access-Control-Max-Age header indicates how much time, the result of a preflight request, can be cached."
msgstr "La cabecera Access-Control-Max-Age indica cuánto tiempo se puede almacenar en caché el resultado de una solicitud de verificación previa."
#: views/access-control-expose-headers.php:8
msgid "The Access-Control-Expose-Headers response header brings information about headers that browsers could allow accessing."
msgstr "La cabecera de respuesta Access-Control-Expose-Headers aporta información sobre las cabeceras a las que los navegadores podrían permitir el acceso."
#: views/access-control-allow-origin.php:78
msgid "Add origin"
msgstr "Añadir origen"
#: http-headers.php:1502 views/access-control-allow-headers.php:65
#: views/access-control-allow-origin.php:71
#: views/access-control-expose-headers.php:65 views/custom-headers.php:70
#: views/report-to.php:126 views/report-to.php:160
#: views/www-authenticate.php:75
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: views/access-control-allow-origin.php:8
msgid "The Access-Control-Allow-Origin header indicates whether a resource can be shared."
msgstr "La cabecera Access-Control-Allow-Origin indica si se puede compartir un recurso."
#: views/access-control-allow-methods.php:8
msgid "The Access-Control-Allow-Methods header is returned by the server in a response to a preflight request and informs the browser about the HTTP methods that can be used in the actual request."
msgstr "La cabecera Access-Control-Allow-Methods es devuelta por el servidor en una respuesta a una solicitud de verificación previa e informa al navegador sobre los métodos HTTP que pueden utilizarse en la solicitud real."
#: views/access-control-allow-headers.php:8
msgid "The Access-Control-Allow-Headers header is returned by the server in a response to a preflight request and informs the browser about the HTTP headers that can be used in the actual request."
msgstr "La cabecera Access-Control-Allow-Headers es devuelta por el servidor en respuesta a una solicitud de verificación previa e informa al navegador sobre las cabeceras HTTP que pueden utilizarse en la solicitud real."
#: views/access-control-allow-credentials.php:8
msgid "The Access-Control-Allow-Credentials header indicates whether the response to request can be exposed when the credentials flag is true."
msgstr "La cabecera Access-Control-Allow-Credentials indica si la respuesta a la solicitud se puede exponer cuando el indicador de credenciales es verdadero."
#: http-headers.php:1485
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"